أكثر من 80% من حركة المرور في الخليج تأتي من الجوال، لكن كثيراً من المواقع لا تزال تركز على سطح المكتب. النصوص العربية غالباً ما تنكسر أو تصبح غير مقروءة على الشاشات الصغيرة. الحل: تصميم الجوال أولاً مع دعم الكتابة من اليمين لليسار (RTL) منذ البداية. اختبر على أجهزة مثل iPhone 14 وSamsung Galaxy S24.
في Lirevon، نبني كل موقع بتصميم جوال أولاً. عميلنا KitKraft Retail شهد زيادة 40% في التحويلات من الجوال بعد تحسين تخطيط RTL.
مستخدمو الخليج يتوقعون سرعة تحميل عالية، خاصة في السعودية والإمارات حيث 5G منتشر. لكن كثيراً من المواقع تحمل فيديوهات ضخمة أو صوراً غير مضغوطة. تأخير ثانية واحدة يمكن أن يقلل التحويلات بنسبة 7%.
ساعدنا Healthart Massage في تقليل وقت تحميل الصفحة من 6 ثوانٍ إلى 1.8 ثانية بضغط الصور وتحميل الفيديو عند الحاجة. انخفض معدل الارتداد بنسبة 25%.
كثير من الشركات الخليجية تستخدم ترجمة آلية تبدو روبوتية أو تحتوي على أخطاء ثقافية. بعض المواقع تخلط بين الفصحى واللهجات المحلية بشكل خاطئ. المستخدمون في دبي أو الرياض يتوقعون محتوى يناسبهم محلياً.
لـ Atlas Procurement، استأجرنا كتاباً محليين من السعودية والإمارات لتوطين أوصاف المنتجات. ارتفع التفاعل من العملاء الخليجيين بنسبة 60%.
مستخدمو الخليج يبحثون بالعربية والإنجليزية، وغالباً يخلطون بينهما. لكن كثيراً من المواقع تحسن فقط للكلمات الإنجليزية. مثلاً، شركة سباكة في جدة يجب أن تستهدف 'سباك في جدة' وليس فقط 'plumber Jeddah'.
QuickFix Plumbing حصلت على المركز الأول في جوجل السعودية لكلمة 'سباك 24 ساعة' بعد تطبيق تحسين ثنائي اللغة مع بيانات منظمة محلية. تضاعفت المكالمات خلال شهر.
المستهلك الخليجي يهتم بالعلاقات ويقدر الثقة. المواقع التي لا تحتوي على معلومات اتصال واضحة أو شعارات عملاء أو شهادات تبدو مشبوهة. نموذج 'اتصل بنا' العام غير كافٍ.
Nexus Properties أضافت قسم 'عملاؤنا' مع شعارات مطورين خليجيين معروفين ودردشة حية بالعربية. زاد معدل تحويل العملاء المحتملين بنسبة 35%.
كتبه Umair Nawaz
شريك مؤسس — استوديو Lirevon، لاهور
احجز تدقيقاً مجانياً لمدة 30 دقيقة وانصرف بخطة واضحة — دون أي التزام.